www.kryfokamari.blogspot.com

Τρίτη 23 Νοεμβρίου 2010

Στα 10 εκατ. ανέρχονται τα online βιογραφικά για το Europass

Στο Μόναχο, το πτυχίο του Γιώργου από ιδιωτικό εκπαιδευτικό ίδρυμα της Θεσσαλονίκης ενδεχομένως να μην έπειθε το Γερμανό υποψήφιο εργοδότη του ότι είναι «ο σωστός άνθρωπος για τη σωστή θέση». Το ίδιο και τα διπλώματά του από τα ελληνικά φροντιστήρια ξένων γλωσσών, όπου έμαθε αγγλικά και γερμανικά.


Αντίθετα, το Ευρωδιαβατήριο ("Europass"), που ο Γιώργος φρόντισε να εκδώσει, πριν φύγει από την Ελλάδα, πιστοποιώντας τα επαγγελματικά του προσόντα, είναι αναγνωρίσιμο όχι μόνο στη Γερμανία, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ολοένα και περισσότεροι νέοι εργαζόμενοι, αλλά και φοιτητές, «μεταναστεύουν» σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη, ώστε να εργαστούν, προσωρινά ή και μόνιμα. Και το Ευρωδιαβατήριο αποτελεί έναν τρόπο να αποδείξουν στον ξένο εργοδότη τους ότι κατέχουν τα απαιτούμενα προσόντα.

Αυτός είναι, άλλωστε, ο λόγος που η χρήση των εγγράφων «Europass» (σ.σ.: πρόκειται ουσιαστικά για ένα ενιαίο κοινοτικό πιστοποιητικό), έχει ξεπεράσει κάθε προσδοκία: από το 2005 μέχρι και τον Οκτώβριο 2010, τα βιογραφικά σημειώματα, που συμπληρώθηκαν σε απευθείας σύνδεση στην
πολύγλωσση πύλη του Europass (http://www.europass.cedefop.europa.eu), από Ευρωπαίους διαφόρων εθνικοτήτων, είχαν ξεπεράσει τα 10 εκατομμύρια.

Με άλλα λόγια, ήταν κατά 7 εκατομμύρια περισσότερα, από το στόχο, που είχε θέσει προ πενταετίας ο επίτροπος Jan Figel (από 15.000 βιογραφικά μηνιαίως το 2005, σε 300.000 τον Οκτώβριο του 2010).

Παράλληλα, συμπληρώθηκαν 201.000 διαβατήρια γλωσσών και εκδόθηκαν πάνω από 200.000 έγγραφα κινητικότητας (σ.σ. έγγραφο που προορίζεται για κάθε πρόσωπο, που ζει μια εμπειρία κινητικότητας σε μια χώρα της Ευρώπης, ανεξαρτήτως ηλικίας και μορφωτικού επιπέδου και συμπληρώνεται από τον ενδιαφερόμενο και τον εταίρο του στη χώρα υποδοχής).

Τo Europass δεν αφορά μόνον στους εργαζόμενους, αλλά και σε φοιτητές. Κι αυτό επειδή αναγνωρίζει τόσο επαγγελματικές δεξιότητες, όσο και γνώσεις και πρακτική άσκηση σε επιχειρήσεις. Ουσιαστικά πιστοποιεί τα προσόντα, που αποκτήθηκαν σε κάθε περίοδο επαγγελματικής κατάρτισης ή επανακατάρτισης κι έχει καθολική και γενικευμένη ισχύ σε όλα τα κράτη-μέλη της ΕΕ.

Νέοι και πολύγλωσσοι, κάτοχοι Ευρωδιαβατηρίου

Στις ευκολίες του Europass καταφεύγουν, κυρίως, οι νεότεροι Ευρωπαίοι: το 70% των διαδικτυακών χρηστών του Ευρωδιαβατηρίου είναι κάτω των 30 ετών. Μάλιστα, ποσοστό 13,2% είναι κάτω των 20! Το μορφωτικό επίπεδο τους είναι υψηλό, καθώς επτά στους δέκα (ποσοστό 69%) γνωρίζουν τουλάχιστον δύο ξένες γλώσσες (από αυτό το ποσοστό, 19% μιλά τρεις και το 14% τέσσερις!).

Περιορισμένη -λόγω και της ηλικίας- είναι πάντως η προϋπηρεσία τους, καθώς σχεδόν το 65% των διαδικτυακών χρηστών του Europass δεν έχουν εργασιακή εμπειρία άνω της πενταετίας.

Γεωγραφικά, από το Φεβρουάριο του 2005 μέχρι τον περασμένο Οκτώβριο, περίπου 96.000 βιογραφικά Europass εκδόθηκαν ηλεκτρονικά από κατοίκους Ελλάδας (οι οποίοι πραγματοποίησαν στο ίδιο διάστημα 575.128 επισκέψεις στην ιστοσελίδα του Ευρωδιαβατηρίου).

Εξαιρετικά δραστήριοι στην έκδοση αντίστοιχων εγγράφων αποδείχτηκαν οι Ιταλοί (1.550.303 ηλεκτρονικά βιογραφικά, εκ των οποίων 624.029 εκδόθηκαν φέτος, έναντι μόλις 62.835 το 2007). Από τα υπόλοιπα βιογραφικά Europass, τα 440.291 εκδόθηκαν από κατοίκους Ισπανίας, 393.535 από Ρουμάνους, 363.574 από Γερμανούς, 244.707 από Γάλλους, 92.739 από Βούλγαρους, 46.554 από Τούρκους κτλ.

Πώς και πού εκδίδεται το Europass

Το Ευρωδιαβατήριο περιλαμβάνει δύο έγγραφα (βιογραφικό και διαβατήριο γλωσσών), που οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να συμπληρώσουν μόνοι τους και άλλα τρία (συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass, συμπλήρωμα διπλώματος Europass και Εuropass Κινητικότητας), που συμπληρώνονται και εκδίδονται από τους αρμόδιους ανά χώρα φορείς (εθνικά κέντρα Ευρωδιαβατηρίου). Για την Ελλάδα, αρμόδιος φορέας είναι ο Οργανισμός Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης (ΟΕΕΚ).

Πληκτρολογώντας τη διεύθυνση http://europass.oeek.gr/, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να μπουν στην ιστοσελίδα του Οργανισμού και να συμπληρώσουν τα απαιτούμενα ηλεκτρονικά έντυπα για τα τρία έγγραφα που εκδίδονται στην Ελλάδα μόνο από τον ΟΕΕΚ. Το δε Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (cedefop), με έδρα τη Θεσσαλονίκη, πρόκειται από το 2011-2012 να βελτιώσει σημαντικά τη διαδικτυακή πύλη του Europass, με στόχο την ευκολότερη και ταχύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες, πιο περιεκτικές οδηγίες χρήσης κτλ.



Δεν υπάρχουν σχόλια: